• SKOL DIWAN GWITAL

  • Notre Ć©cole

    Offrez à vos enfants la chance de devenir bilingues grâce à une école immersive

    gratuite, laĆÆque et ouverte Ć  tous dĆØs l’âge de deux ans.

    L’école Diwan de PloudalmĆ©zeau accueille 40 Ć©lĆØves rĆ©partis en 3 classes: Maternelle, CP-CE1 et CE2, CM1 et CM2.

    L’école accueille les enfants Ć  partir de 8H30 jusqu’à 16H45 et une cantine municipale fonctionne sur place. Un service de navette vers la garderie municipale est Ć©galement proposĆ©.

    L'Ʃcole est situƩe en centre bourg et ancrƩe dans la commune de PloudalmƩzeau.

     

    La méthode utilisée pour l'apprentissage de la langue bretonne est l'immersion dès la maternelle. En primaire, le français, déjà parlé par les enfants, est également présent dans les enseignements, ce qui permet aux élèves de maîtriser les objectifs scolaires dans les deux langues, quelle que soit la langue parlée en famille.

  • ORGANISATION

    Section image

    L'Ʃquipe pƩdagogique

    Emma Lecat

    Nathalie Laurans

    Caroline Raude

    Muriel Le Moign

    Laetitia BezenƧon

    Anne-Hélène Robic

    Section image

    Les parents d'élèves

    Participation des parents

    Notre école est une école associative, entièrement gérée par les parents d'élèves. Pour couvrir le coût de la scolarité et fonctionner correctement, elle a besoin de la participation de tous les parents. Chaque famille doit donc participer au fonctionnement de l'école.

    Ā 

    La gestion d'une Ʃcole Diwan est assurƩe par une AEP (association d'Ʃducation populaire) affiliƩe au rƩseau Diwan.

    Cette gestion concerne :

    • Le personnel non-enseignant - L'association est employeur et a donc Ć  sa charge les salaires, les charges etc...
    • L'amĆ©nagement de l'Ć©cole, notamment les achats de matĆ©riels, l'entretien, ...
    • Les relations avec les municipalitĆ©s amenant des entretiens rĆ©guliers avec les Ć©lus, les demandes de subventions et les demandes d'amĆ©nagement divers.

    Les écoles Diwan sont associatives et de ce fait, chaque parent d'élève est membre de l'AEP et peut s'investir dans son conseil d'administration.

    Comme pour toutes les associations, tous les ans une assemblƩe gƩnƩrale est organisƩe pour prƩsenter le bilan moral et financier de l'association ainsi que pour Ʃlire le conseil d'administration de l'association.

  • LES QUESTIONSĀ 

    1. N'est-il pas artificiel de scolariser Ć  Diwan un enfant dont la langue familiale n'est pas le breton ?
      Plus de 70% des enfants Diwan ont leurs deux parents qui ne sont pas bretonnants. Pourtant tous deviennent bilingues. L'aptitude de l'enfant à manier deux langues est naturelle. Il n'est pas plus artificiel de donner une éducation bilingue à un enfant que de lui apprendre le piano ... même quand les parents ne sont pas musiciens.
      Ā 
    2. Etre bilingue, oui mais pourquoi en breton ?
      Parce que le breton fait partie de l'environnement, de la culture qui entourent l'enfant. La pratique quotidienne de deux langues permet la comparaison, le questionnement et la bonne compréhension des règles de construction d'une langue. C'est donc une préparation extrêmement efficace à l'apprentissage d'une troisième puis d'une quatrième langue au collège.
      Ā 
    3. Mon enfant ne va-t-il pas mƩlanger les deux langues ?
      Cela arrivera. Mais plus que d'autres enfants il aura conscience du caractère arbitraire du signe linguistique. Il comprendra (à la différence de nombreux adultes monolingues) qu'il n'y a aucun rapport naturel entre disons, le mot " ti " et la chose (maison) que l'on peut aussi bien nommer " maison ", " house " ou encore " Haus ". Bref, l'effort qu'il devra faire pour ne pas mélanger les deux langues, lui facilitera l'apprentissage d'autres langues. Quand vous vous poserez une question surtout n'hésitez pas à en discuter avec l'enseignant de votre enfant.
      Ā 
    4. Mon enfant aura-t-il des difficultƩs en franƧais ?
      Les évaluations nationales (CE2 et 6ème) montrent le contraire : les résultats des élèves des écoles Diwan sont globalement supérieurs aux moyennes nationales.
      Ā 
    5. Mon enfant n'aura-t-il pas du mal à s'insérer auprès d'autres enfants monolingues ?
      Il cherchera bien entendu Ơ frƩquenter les enfants de sa classe. Il sera fier de savoir s'exprimer en deux langues mais ne se sentira pas diffƩrent des enfants du quartier avec lesquels il ira Ơ la piscine, Ơ l'Ʃveil musical .....
      Ā 
    6. Mon enfant ne va-t-il pas faire trop de breton ?
      Comptons ensemble sur une semaine : 7 jours de 24h soit 168h dont 70 de sommeil, restent 98 heures. 26h d'école (en breton mais avec du français en primaire), 72h famille, amis, etc .... (en français très souvent). Soit 25 à 30% seulement da la vie éveillée en breton.
      Ā 
    7. Nous ne sommes pas bretonnants. Pourrons nous assurer le suivi scolaire en primaire ?
      L'expƩrience montre que oui. Dans votre Ʃcole des parents vivent cette situation. Ils pourront vous en parler. Les instituteurs pourront vous conseiller. Des aides aux devoirs (Ʃtudes du soir) existent dans certaines Ʃcoles. Posez la question Ơ votre AEP. Et puis, vous demandez un effort Ơ votre enfant, cela demande un effort de votre cƓtƩ aussi. Cela en vaut la peine et votre enfant verra ainsi votre pleine adhƩsion dans le choix que vous avez fait.

    Dans quelque temps vous l'entendrez parler une langue que vous ne lui avez pas apprise, vous le verrez faire des progrès que vous ne soupçonniez pas. Vous serez alors convaincus d'avoir fait le bon choix.

    POURQUOI DIWAN?

    Les objectifs

    • Offrir une scolaritĆ© complĆØte en breton : de la maternelle au baccalaurĆ©at
    • Par le bilinguisme prĆ©coce, favoriser un dĆ©veloppement psychologique, intellectuel et social riche, et prĆ©parer efficacement Ć  la maĆ®trise de plusieurs langues, nĆ©cessitĆ© pour les EuropĆ©ens de demain.
    • Le rĆ“le de l'Ć©cole n'est pas uniquement de transmettre un savoir mais aussi de permettre Ć  chaque enfant de construire sa propre personnalitĆ©. Une identitĆ© culturelle forte donne des repĆØres souvent absents pour nombre de jeunes aujourd'hui. En cela c'est un facteur de socialisation, basĆ© sur la tolĆ©rance et le goĆ»t de l'Ć©change.
    • S'appuyer sur une culture enracinĆ©e dans un environnement vivant : beaucoup de personnes, notamment en Basse-Bretagne, parlent le breton au quotidien et de nombreux Ć©coliers ont encore une ou plusieurs personnes dans leur entourage familial, pour qui le breton a Ć©tĆ© la langue maternelle.
    • Permettre Ć  des enfants d'apprendre leur histoire, "Ć  la source" dans la langue commune Ć  leurs ancĆŖtres

    RESPONTOù D'HO KOULENNOù 

    1. Ha n'eo ket a-enep natur skoliata ur bugel ma n'eo ket ar brezhoneg yezh e familh ?
      Muioc'h eget 70% eus tadoù ha mammoù bugale Diwan n'int ket brezhonegerien. Divyezhek e teu an holl vugale-se da vezañ koulskoude. Naturel eo evit ur bugel ober gant div yezh. N'eo ket dinatureloc'h sevel ur bugel e div yezh eget e lakaat da zeskiñ seniñ piano ..... zoken ma n'eus ket muzikerien eus e dud.
      Ā 
    2. BezaƱ divyezhek ? Ya, met abalamour da betra e brezhoneg ?
      Abalamour m'eo ar brezhoneg ul lodenn eus an endro, ar sevenadur en-dro d'ar bugel. Dre ober bemdez gant div yezh, e c'heller keñveriañ, sevel goulennoù ha kompren mat reolennoù sevel ur yezh. Kement-mañ zo efedus-tre evit deskiñ un teirvet hag ur pedervet yezh er skolaj.
      Ā 
    3. Ha tu zo din enskrivaƱ ma bugel e Diwan hag eƱ bet er skol-vamm e galleg ?
      Posupl eo, ya, gant ma vo taolet pled ouzh traoù 'zo. Komzit gant ar skolaer.
      Ā 
    4. Petra 'c'hoarvezo ma 'z a kuit ar familh d'ur vro all ?
      Ma vez diskroget eus ar skol e derou ar c'hentañ derez, e c'hell ur bugel kaout kudennoù evit ar galleg e-pad ur pennad. Diskoulmet 'vo an traoù buan a-walc'h dre gaozeal gant ar skolaer nevez hag heuliañ mat ho pugel.
      Ā 
    5. Ha ne vo ket mesket an div yezh gant ma bugel ?
      A-wechoù 'vo. Gouzout a raio ar bugel avat, muioc'h eget ar re all, ez eo ket tidel arouezioù ar yezh (sellet ouzh prezegenn C. Hagège). Kompren a raio (ar pezh na ra ket kalz a dud unyezhek en oad) n'eus keñver naturel ebet etre, lakomp, ar ger " maison " hag an dra (ti), a c'heller envel kenkoulz " ti ", " house ", pe " Haus ". Dre ar strivoù a raio evit chom hep meskañ an div yezh, e vo aesoc'h dezhañ deskiñ yezhoù all. Pa savo ur goulenn en ho penn, n'ho pezit ket aon da gaozeal gant ar skolaer.
      Ā 
    6. Daoust-hag-eñ en devo ma bugel diaesterioù e galleg ?
      Diskouezet 'vez ar c'hontrol gant ar priziadurioù e bro-Frañs a-bezh (CE2 ha 6vet): dre vras e vez uheloc'h disoc'hoù bugale ar skolioù Diwan eget keidenn Bro-Frañs.
      Ā 
    7. Ha ne vo ket diaes d'am bugel en em lakaat gant bugale unyezhek ?
      Evel-just, e klasko daremprediƱ bugale e glasad. Lorc'h 'vo ennaƱ o c'houzout ober gant div yezh; n'en em santo ket disheƱvel avat diouzh bugale e garter ma 'z aio ganto d'ar poull-neuial, da zeskiƱ sonerezh...
      Ā 
    8. Ha ne vo ket desket gant ma bugel brezhoneg betek re ?
      Kontomp asambles war ur sizhunvezh : 7 devezh 24e = 168e, en o zouesk 70e kousk, chom a ra 98e. 26e er skol (brezhoneg met galleg ivez er 1aƱ derez), 72e gant ar familh, ar vignoned, h.a. e galleg alies-tre). Da lavaret eo 25% pe 30% eus an amzer (er-maez ar c'housk) e brezhoneg.
      Ā 
    9. N'omp ket brezhonegerien. Ha tu 'vo dimp heuliaƱ hor bugel er 1aƱ derez ?
      Ya, diskouezet 'vez dre skiant-prenet. Bevet 'vez kement-mañ er skolioù gant tadoù ha mammoù all. Posupl e vo dezho komz ganeoc'h. Alioù a c'hallot kaout digant ar skolaerien. Prantadoù studi diouzh an noz a zo e skolioù 'zo. Goulennit digant an AEP. Ouzhpenn-se, e c'houlennit strivoù digant ho pugel, strivoù diouzh ho tu zo d'ober ivez. Talvezout a ra ar boan ha neuze e welo ho pugel ez oc'h troet da vat gant ar choaz ho peus graet.

    A-benn nebeut e klevoc'h ho pugel o komz en ur yezh n'ho po ket degaset dezhaƱ, hag eƱ mont war-raok ken na viot souezhet. Kendrec'het e viot da vezaƱ bet dibabet mat neuze.

    PERAK DIWAN?

    Palioù

    Ā 

    • Kinnig ur skoliadur klok eus ar skol-vamm betek ar vachelouriezh.
    • Kemer harp war ur sevenadur gwriziennet en un endro bev : kalz tud, dreist-holl e Breizh-Izel, a ra bemdez gant ar brezhoneg ha kalz skolidi zo dezho en o familh un den, pe meur a hini, zo ar brezhoneg e yezh kentaƱ.
    • ReiƱ d'ar vugale da zeskiƱ o istor " ouzh ar vammenn " e yezh o hendadoù.
    • Aesaat dre an divyezhegezhĀ un diorroadur psikologel, speredel ha sokial pinvidik, hag ober un hent efedus evit mestroniaƱ meur a yezh, un dra ret evit Europiz warc'hoazh.
    • N'eo ket karg ar skol treuzkas anaoudegezhioù nemetken, met ivez reiƱ tu da bep bugel da sevel e bersonelezh dezhaƱ. BezaƱ dieub, evit un den, eo gouzout piv eo evit bezaƱ gouest da anavezout ar re all. Spisverkoù a vez roet gant ur bersonelezh sevenadurel kreƱv, spisverkoù ha ne vez ket anezho alies evit kalz tud yaouank hiziv. Kemer a ra perzh er sokializadur a zo diazezet war ar c'houzaƱvidigezh hag ar c'hoant eskemm.

    Ā 

    Ā 

    Ā 

  • PloudalmĆ©zeau

    Rue de Cullompton / Straed Cullompton

    29830 PloudalmƩzeau / Gwitalmeze

    02 98 48 18 30

    skol.gwitalmeze@diwan.bzh

    Facebook

  • MANIFESTATIONS

    Section image

    Fest'Bier

    Section image

    Salon AntiquitƩs Brocantes

    Page Facebook

  • OpĆ©rations Diverses

    Section image

    Librairie

    Livres et DVD en breton

    L'Ʃcole propose une sƩlection de livres et DVD en breton pour les enfants ainsi que leurs parents :-)

    Ā 

    La liste des ouvrages peut être consultée ici

    Ā 

    Merci d'envoyer votre commande Ć  l'adresse suivante: burev.gwital@gmail.com

  • 40 ans / 40 vloaz

    20 et 21 mai 2017

    Section image

    E Lambaol Gwitalmeze 20 a viz Mae 2017

  • Section image

    Les Ʃcoles Diwan sont soutenues par la rƩgion Bretagne

    Ā 

    Ā 

    Ā 

    Ā 

    Section image

    Diwan sur France 3

    Septembre 2014

    Ā 

    Section image

    Reportage de la chaƮne Al Jazeera sur les Ʃcoles Diwan

    Section image

    Ya ! est un hebdomadaire d'information gƩnƩraliste en breton